今天一早11點多公司打電話來告訴我
以下為日翻中對話
主管:彭先生你好
我:你好 平日承蒙你的照顧了(明明還沒上班,日文的表現真虛偽)
主管:關於你上次問的到何時上班的問題,我和負責人確認過了,
由於工作証的申請費時,因此目前還不確定何時你可以過來。
一有最新消息,我會馬上與你連絡。
我:那住的地方已經確定了嗎?
主管:關於這個問題,由於申請作業費時,因此目前還無法確定你住那。
一有最新消息,我會馬上與你連絡。
我:(帶著起床氣)我知道了 謝謝你的協力 (明明什麼都沒回答)
一早就被這種電話吵醒 xd
結論:不要再問我什麼時候去日本了,因為連日本那邊都不知道什麼時候我可以過去
Today I finally browsed your website, and it's impressive and
回覆刪除interesting, although I was looking forward to more articles of
yours. In fact, your, just only one pic inside is supposed to
being more handsome, since it dosen't look like the one I used
to know, so I recomend you change for a more attractive
one..ha ,ha
Wish you a good luck working in JPN.
As for the baseball player, you are as good-looking as Mr.
TAKAHASHI...(oh, my nose becomes longer, and longer....)
--Sandy--
Hey...Your homepage is a little scary...
回覆刪除I envy you so much... I really wanna take a rest for 2 months
as you did... I Hate working...
Still, Congratulations on your new job and your new board!!!
(looks like I am not allowed to write in Cinese on this board?)